▪
Gesamttext (Recherche-/Leseversion
DRITTER AUFZUG
FÜNFTER AUFTRITT
Saladin und Nathan.
SALADIN.
Tritt
näher, Jude! – Näher! – Nur ganz her! – Nur ohne Furcht!
NATHAN.
Die bleibe deinem Feinde! SALADIN. Du nennst dich Nathan? NATHAN.
Ja. SALADIN.
Den weisen Nathan?1
NATHAN. Nein. SALADIN.
Wohl! nennst du dich
nicht; nennt dich das Volk. 1800 NATHAN. Kann sein; das Volk!
SALADIN.
Du glaubst doch nicht, daß ich Verächtlich von des Volkes Stimme denke? –
Ich habe längst gewünscht, den Mann zu kennen, Den es den Weisen nennt.
NATHAN.
Und wenn es ihn Zum Spott so nennte?
Wenn dem Volke weise Nichts weiter wär' als klug? und klug nur der,
Der sich auf seinen Vorteil gut versteht?2
SALADIN. Auf seinen wahren Vorteil, meinst du doch? NATHAN. Dann freilich wär' der Eigennützigste Der Klügste. Dann wär' freilich
klug und weise
1810 Nur eins.3
SALADIN. Ich höre dich erweisen4, was
Du widersprechen willst. – Des Menschen wahre Vorteile, die das Volk nicht kennt, kennst du.
Hast du zu kennen wenigstens gesucht;
Hast drüber nachgedacht: das auch allein
Macht schon den Weisen. NATHAN.
Der sich jeder dünkt Zu sein. SALADIN. Nun der Bescheidenheit genug!
Denn sie nur immerdar zu hören, wo Man trockene Vernunft erwartet, ekelt.
(Er springt auf.)
Laß uns zur Sache kommen! Aber, aber
1820 Aufrichtig, Jud',
aufrichtig! NATHAN.
Sultan, ich Will sicherlich dich so bedienen, daß Ich
deiner
fernern Kundschaft würdig bleibe. SALADIN. Bedienen? wie? NATHAN.
Du sollst das Beste haben
Von allem; sollst es um den billigsten Preis haben.
SALADIN. Wovon sprichst du?
doch wohl nicht Von deinen Waren? –
Schachern
wird mit dir Schon meine Schwester. (Das der Horcherin!5 ) –
Ich habe mit dem Kaufmann nichts zu tun. NATHAN. So wirst du ohne Zweifel wissen wollen,
1830 Was ich auf meinem Wege von dem Feinde, Der allerdings sich wieder reget, etwa
Bemerkt, getroffen? – Wenn ich unverhohlen ...
SALADIN. Auch darauf bin ich
eben nicht mit dir Gesteuert6 . Davon weiß ich schon, so viel
Ich nötig habe. – Kurz; – NATHAN.
Gebiete, Sultan. SALADIN.
Ich heische deinen Unterricht in ganz
Was anderm; ganz was anderm. – Da du nun So weise bist: so sage mir doch einmal –
Was für ein Glaube, was für ein Gesetz
1840 Hat dir am meisten eingeleuchtet? NATHAN.
Sultan, Ich bin ein Jud'.
SALADIN. Und
ich ein Muselmann7 .
Der Christ ist zwischen uns. –
Von diesen drei
Religionen kann doch eine nur Die wahre sein. –
Ein Mann, wie du, bleibt da
Nicht stehen, wo der Zufall der Geburt Ihn hingeworfen: oder wenn er bleibt,
Bleibt er aus Einsicht, Gründen, Wahl des Bessern.
Wohlan! so teile deine Einsicht mir Dann mit. Laß mich die Gründe hören, denen
1850 Ich selber nachzugrübeln, nicht die Zeit Gehabt. Laß mich die Wahl, die diese Gründe
Bestimmt, – versteht sich, im Vertrauen – wissen,
Damit ich sie zu meiner mache. – Wie?
Du stutzest?8
wägst9 mich mit dem Auge? –
Kann Wohl sein, daß ich der erste Sultan bin, Der eine solche
Grille10 hat; die mich
Doch eines Sultans eben nicht so ganz Unwürdig
dünkt11 . – Nicht wahr? – So rede doch!
Sprich! – Oder
willst du
einen Augenblick,
1860 Dich zu bedenken? Gut; ich geb' ihn dir. –
(Ob sie wohl horcht? Ich will sie doch belauschen;
Will hören, ob ichs recht gemacht.12
–)
Denk nach! Geschwind denk nach! Ich
säume13 nicht, zurück
Zu kommen.
(Er geht in das Nebenzimmer, nach welchem sich Sittah begeben.)
Dieses Werk (Nathan der Weise, von
Gotthold Ephraim Lessing), das durch
Gert Egle gekennzeichnet wurde, unterliegt keinen bekannten urheberrechtlichen Beschränkungen.
Worterläuterungen/Hinweise/Kommentar
1
provokative Gesprächseröffnung Saladins, die Nathan offensichtlich, wie
in III,4 V
1739 zum Ausdruck gebracht, von Anfang an aufs Glatteis führen soll
2
Schließt inhaltlich an das an, was der Tempelherr im Gespräch mit Daja (I,6
V 741: "Seinem Volk ist reich und weise/Vielleicht das nämliche."
3
→Motiv der Weisheit, h:
Eigennützigkeit entweder im engeren Sinne als Geschäftstüchtigkeit oder
im weiteren Sinne als Egoismus
4 Saladin sieht in der
Argumentation Nathans zum Thema Weisheit den Beweis für das dem Juden
zugeschriebene Attribut "der Weise"
5
ad
spectatores; Sittah hat nur auf Drängen Saladins das Audienzzimmer
verlassen, (III,4
V 1793): Saladin, der ihr verboten hat zu lauschen, geht aber
offensichtlich davon aus, dass sie sein Gespräch mit Nathan vom
Nebenzimmer aus belauscht (Implizite Bühnenanweisung (→
Haupt- und Nebentext)
6
h: darauf wollte ich nicht hinaus
7 veraltete, ins Deutsche übernommene Bezeichnung für
Moslem 8
Implizite Bühnenanweisung (→
Haupt- und Nebentext)
9
beobachtest/musterst mich mit einem prüfenden Blick,
implizite Bühnenanweisung (→
Haupt- und Nebentext)
10 h:
(seltsame, komische) Idee 11
eines Sultans unwürdig erscheint
12 vgl.
Anm. 5;
Implizite Bühnenanweisung (→
Haupt- und Nebentext)
13 ich
werde mich nicht lange aufhalten zurückzukehren, ich komme bald wieder
zurück
Textauswahl
▪
Gesamttext (Recherche-/Leseversion
Gert Egle, zuletzt bearbeitet am:
05.05.2021
|