Sachtexte bzw.
Gebrauchstexte
sollen Informationen bzw. Wissen vermitteln. Um dies zu
bewerkstelligen, wird in solchen Texten argumentiert,
etwas beschrieben oder erklärt. (argumentative,
deskriptive und/oder
explikativen Entfaltung
eines Themas.
Wer den Inhalt eines solchen Textes
wiedergeben will, muss also zunächst einmal verstehend
nachvollziehen, was in einem Text steht. Wird darin zu einem
Sachverhalt argumentiert, ist es oft gar nicht so leicht die
Strukturen der Argumentation zu erkennen. Ehe man aber den
Inhalt eines solchen Textes zusammenfassen kann, muss man die
darin vorgebrachten Thesen und Argumente identifizieren und in
den Zusammenhang der Gesamtargumentation des betreffenden Textes
stellen können.
Sehr oft werden Schreibaufgaben zur
Sachtextwiedergabe einfach "nackt" gestellt, d. h. sie werden
nicht in den Zusammenhang einer bestimmten Frage- oder
Aufgabenstellung gestellt. Sie lauten dann oft schlicht:
"Verfassen Sie eine Inhaltsangabe zum Text."
Es kann aber auch
sein, dass die Inhaltsangabe mit einer bestimmten Frage- oder
Problemstellung verbunden ist. In einem solchen Fall kann man
die Zusammenfassung auf die erforderlichen Aspekte fokussieren
bzw. im Einzelfall auch begrenzen. Eine solche Aufgabenstellung
könnte lauten: "Fassen Sie zusammen, was der Text zu dem
Sachverhalt X ausführt."
Etwas anders gestaltet sich das Vorgehen beim Zusammenfassen
eines
literarischen Textes. Hier handelt es sich ja um Texte mit
einer ästhetischen Qualität, bei der man ihren Inhalt nicht
nicht einfach mit der Handlung gleichsetzen kann. Ebenso
entzieht sich ein solcher Text mit seiner prinzipiellen
Vieldeutigkeit auch der bei Sachtexten
erforderlichen eindeutigen
Bedeutungsrekonstruktion. (vgl.
Becker-Mrotzek/Böttcher
2011, S.175)
Wenn es hauptsächlich um die Handlung bzw. das Geschehen in
einem literarischen Text geht, sollte dies mit einem
entsprechenden Schreibauftrag signalisiert werden. Dieser könnte
z. B. lauten: "Fassen Sie den Handlungsverlauf in der Geschichte
zusammen."
Prinzipiell entsteht das für einen
literarischen Text nötige Textverständnis anders als bei den
Sachtexten. Literarische Texte werden gemeinhin in einem immer
wieder aufs Neue vom ausgehenden und zu ihm zurückführenden
gedanklichen Zirkelprozess verstanden, den man als
▪
hermeneutischen Zirkel
bezeichnet.
Diesem folgt ein Leser beim Verstehen eines
literarischen Textes dadurch, dass er immer wieder von der
Erkenntnis der Teile zum Ganzen oder von Annahmen über das Ganze zu den
Erkenntnissen der Teile gelangt (Horizontverschmelzung).
Anders und vereinfacht ausgedrückt: Beim Lesen machen wir uns
andauernd unsere eigenen Vorstellungen darüber, was das Gelesene
bedeutet. Dabei passen wir dies immer wieder an, wenn wir Neues
z. B. über eine Sache oder eine Figur erfahren. Es kann sogar so
weit kommen, dass wir das, was wir beim Beginn der Lektüre
angenommen haben, später völlig über den Haufen werfen und mit
den neuen Informationen, das bereits Gelesene mit ganz anderen
Augen sehen.
Um also die einer Erzählung "zugrunde
liegende Geschichte zu verstehen, muss sie der Leser gewissermaßen aus der
verwobenen Erzählung herausfiltern; er muss die Handlungslogik
rekonstruieren, indem er nach den inneren Zusammenhängen der einzelnen
Episoden fragt." (vgl.
Becker-Mrotzek/Böttcher
2011, S.175, vgl.
Zabka 2004)
Wird die Schreibaufgabe zur Inhaltsangabe eines literarischen
Textes ohne weitere Differenzierung "global" gestellt, dann
müssen z. B. bei Erzähltexten auch wichtige
▪
Strukturelemente
wie z. B. die
Zeit- und
Raumgestaltung
berücksichtigt werden.
In jedem Fall steht die Inhaltsangabe von literarischen
Texten nicht am Beginn des Verstehensprozesses, sondern wohl
eher an dessen Ende. Die inhaltliche Zusammenfassung
literarischer Texte verlangt also die Anwendung entsprechender
Methoden zur Texterfassung und - interpretation. Dies gilt selbst dann, wenn, wie
in herkömmlichen Arbeitsanweisungen zur Textinterpretation verlangt wird,
zunächst eine Inhaltsangabe zu verfassen, und sich dann im Anschluss daran
mit einzelnen Fragen der Interpretation zu befassen.